Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - sedac1

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 1 - 4 από περίπου 4
1
185
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά KöpeÄŸini beÄŸendim.Polonya ve yaÅŸadığın yer...
Köpeğini çok beğendim.Polonya ve yaşadığın yer gerçekten çok güzel.Ben de senin gibi kitap okumayı severim.Celtic kültüründen kastettiğin İskoç kültürü mü acaba?Bana okulundan ve ailenden bahseder misin?Görüşmek üzere...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I like your dog a lot. Poland and the place where you live ...
Πολωνικά LubiÄ™ bardzo Twojego psa.
Λατινικά Mihi multum placet
419
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Dear John, I wanted to surprise you with a...
Dear John,

I wanted to surprise you with a letter written in Italian. You are my love and my life and I am so happy that we are together. I am so in love with you and you make me smile every day.

Thank you for all your love, care, and devotion to our union of love. You are the best thing that ever happened in my life and I send you hugs and many kisses! You are the beat of my heart and every breath I take.

I love you, John. I love you with all my heart baby!

Your wife,
Liann
This is a short and sweet love letter to my husband, John. I do not speak his native tongue, which is Italian, and wanted to surprise him with an Italian letter of love to him. Thank you ever so much for your help! :D

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Caro John
Τουρκικά Sevgili John,
30
Γλώσσα πηγής
Ελληνικά Î•Î¥Î§Î‘Î¡Î™Î£Î¤Î© ΠΟΥ ΜΕ ΔΕΧΤΗΚΑΤΕ ΣΤΟ ΣΠΤΙ ΣΑΣ
ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΠΟΥ ΜΕ ΔΕΧΤΗΚΑΤΕ ΣΤΟ ΣΠΤΙ ΣΑΣ
bridge translation by irini: "Thank you for accepting me in your home". The meaning is most likely "Thank you for welcoming me to your home"

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Beni evinize kabul ettiÄŸiniz için
1